miércoles, 16 de septiembre de 2015

Taylor Swift - Wildest Dreams

Taylor-Swift-1989-Wildest-Dreams-Single-Cover-Traducción-Translation-Spanish-Español-Lyrics-Letra-Portada

Él dijo "salgamos de este pueblo
conduce afuera de la ciudad
lejos de las multitudes"
pensé que ahora el cielo no me puede ayudar
nada dura para siempre

Pero esto va a destrozarme
es tan alto, y guapo como el infierno
es tan malo pero lo hace tan bien
puedo ver el final mientras empieza
mi única condición es

Di que me recordarás
de pie en un bonito vestido
mirando la puesta del sol, cariño
labios rojos y mejillas sonrosadas
di que me volverás a ver
aunque solo sea en tus sueños más salvajes (ah, ah)
sueños más salvajes (ah, ah)

Dije que nadie tenía que saber lo que hacemos
sus manos están en mi pelo
su ropa está en mi habitación
y su voz es un sonido familiar
nada dura para siempre

Pero ahora esto se pone bien
es tan alto, y guapo como el infierno
es tan malo pero lo hace tan bien
y cuando nos damos el último beso
mi última petición es

Di que me recordarás
de pie en un bonito vestido
mirando la puesta del sol, cariño
labios rojos y mejillas sonrosadas
di que me volverás a ver
aunque solo sea en tus sueños más salvajes (ah, ah)
sueños más salvajes (ah, ah)

Me ves a posteriori
enredada a ti toda la noche
préndelo fuego
algún día cuando me dejes
apuesto a que estos recuerdos te atormentan

Me ves a posteriori
enredada a ti toda la noche
préndelo fuego (préndelo fuego)
algún día cuando me dejes
apuesto a que estos recuerdos te persiguen (te persiguen)

Di que me recordarás
de pie en un bonito vestido
mirando la puesta del sol, cariño
labios rojos y mejillas sonrosadas
di que me volverás a ver
aunque solo sea mentira

Di que me recordarás
de pie en un bonito vestido
mirando la puesta del sol, cariño
labios rojos y mejillas sonrosadas
di que me volverás a ver
aunque solo sea (miente, miente) en tus sueños más salvajes (ah, ah)
en tus sueños más salvajes (ah, ah)
aunque solo sea en tus sueños más salvajes (ah, ah)
en tus sueños más salvajes (ah, ah)

No hay comentarios:

Publicar un comentario